Kültürlerarası Kanatlar - Safiye Can ve Zafer Şenocak ile Edebiyat Akşamı 

Yazıcı-dostu sürüm

Bochum Şehir Kütüphanesinde yapılan edebiyat söyleşisine şair-yazar Zafer Şenocak ve şaire-çevirmen Safiye Can konuk oldu. Köln Yunus Emre Enstitüsü ve Bochum Şehir Kütüphanesi iş birliğinde yapılan edebiyat akşamının moderatörlüǧünü Bochum Üniversitesi öğretim görevlisi Dr. Karin Yeşilada üstlendi.

 

Konuklar ilk bölümde kendi şiirlerinden bir seçki okudular. Ardından iki kültür etkisinde oluşan edebiyat üzerine ortak bir sohbet gerçekleştirildi. Konuklar özellikle pandemi döneminin yazma çalışmalarını hızlandırdığını, fakat yazar buluşturmalarını engelleyerek ekonomik şartları bozduğunu vurguladılar. Sadece Almanca yazdığını, ancak Türkçe de yazmak istediğini dile getiren şaire Safiye Can, etkinlikte pandemi sürecinde yazdığı şiirlerden örnekler seslendirdi. 70’li yılların sonundan itibaren Türkçe ve Almanca eserler vermeyi sürdürdüğünü söyleyen Zafer Şenocak, ailesinin 30’lu yılların seçkin Türkçesini kendisine miras bıraktığını ve bunun kendisi için önemli bir kaynak oluşturduğunu belirtti. Şenocak ayrıca okullarda öğrenim gören çok dilli çocuk oranının arttığını, bunun 20 yıl içinde kültürel yansımalarının oluşacağına işaret etti. Zafer Şenocak "Türkçe bilmeseydim bazı şiirlerimi yazamaz ve eserlerimi veremezdim." dedi.

 

İki yazar da çoğunluk toplumunda ve piyasa işleyişinde Almanca düşkünlüğünün bulunduğuna vurgu yaptı ve bu nedenle Türk-Alman Edebiyatının zamanla Almanca’ya şartlandırdığını belirtti. Türk-Alman Edebiyatı türü Alman edebiyatının bir parçası haline gelmiştir.  Her iki yazarın eserleri de bu yeni edebiyat alanına özgün katkılar sunmaktadır.

 

Konuklar hakkında:

Almanya’nın Offenbach am Main kentinde dünyaya gelen şair, yazar ve çevirmen Safiye Can eserleriyle birçok edebiyat ödülünün sahibi olmuştur. Ödüllü eserleri arasında‚ Gül ve Bülbül isimli şiir kitabı da yer almaktadır. Konuk öğretim görevlisi olarak üniversitelerde de ders veren Safiye Can aynı zamanda okullarda çocuk ve gençlere yönelik yazma atölyeleri sunmaktadır.

Ankara doğumlu Zafer Şenocak 70'li yıllarda ailesiyle birlikte Almanya’nın Münih kentine gelmiştir. 80'li yıllardan itibaren Almanya’da yayımladığı şiir, hikâye, roman ve deneme kitaplarını Türkçe ve Almanca kaleme almaktadır. Çok sayıda edebiyat ödülüne layık görülen Zafer Şenocak’ın Alman basınında düzenli olarak yorum ve makaleleri yayımlanmaktadır. Yunus Emre üzerine de yayınlanmış eserleri ve çeviri kitapları olan Şenocak’ın eserleri İngilizce, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca ve Çekçeye çevrilmiştir.

Diğer Etkinlikler

Köln Yunus Emre Enstitüsüne konuk olan Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyeti Başkanı Prof. Dr. Muhittin Şimşek...

Köln Yunus Emre Enstitüsü tarafından ilkokulların bünyesinde gerçekleştirilen Türkçe  ve Almanca okuma günleri...

Köln Yunus Emre Enstitüsü UNESCO’nun ilan ettiği Yunus Emre Yılı kapsamında bir etkinlik daha gerçekleştirdi...

Yunus Emre Enstitüsü Köln tarafından 2021 Yunus Emre Yılı kapsamında yapılan çevrim içi etkinlikte Yunus Emre ve...